Новости

"Опасные переводы", "Газета СНГ", 22.11.2006

23.11.2006

ЦБ Армении беспокоят отправления из России. Денежные переводы из России способны поколебать устойчивость армянской валюты, признал местный нацбанк. Он призвал системы денежных переводов конвертировать направляемые в страну доллары за ее пределами и выдавать получателям на руки армянские драмы. Первой пожертвовать частью заработка ради новых клиентов и лояльности властей решила система «Юнистрим» .

«Центральный банк Армении призвал коммерческие банки и системы денежных переводов, осуществляющие переводы в Армению, переводить средства [ в страну] путем конвертации долларов в армянские драмы», — рассказал «Ведомостям» председатель Центробанка Армении Тигран Саркисян. Первым откликнулся «Юниаструм банк» , основавший систему «Юнистрим» . Чтобы клиенты согласились на получение переводов в местной валюте, не будет взиматься комиссия за конвертацию платежа, рассказал Саркисян.

Теперь перевод «Юнистримом» в Армению обойдется в 0,5% от суммы платежа с учетом конвертации средств отправителя в драмы, говорит гендиректор системы Сурен Айриян. Президент и совладелец «Юниаструм банка » Гагик Закарян надеется, что потерянную доходность удастся наверстать за счет объемов — ведь условия станут более привлекательными для клиентов. И они не будут жаловаться, что адресату конвертировали деньги в драмы в местном банке по плохому курсу и в результате он получил меньшую сумму, добавляет Закарян.

В ЦБ Армении довольны. «Это позволит нам сократить долларизацию экономики страны», — объясняет Саркисян. Кроме того, в ЦБ Армении надеются, что это позволит укрепить местную валюту и повысить ее конвертируемость.

Вице-президент Связь-банка (система Blizko) Игорь Ключников считает идею интересной. «Мы тоже об этом думаем», — признается Ключников. По его мнению, это поможет упростить процедуру выплаты перевода: « В пунктах, удаленных от центра, возникает проблема с ликвидностью ненациональной валюты. Конвертация на стороне отправителя упростит процедуру перевода и сделает ее более прозрачной». Безусловно, такая услуга поможет сделать денежные переводы более привлекательным продуктом, резюмирует он.

Аналогичного мнения придерживается и зампредседателя Русславбанка (система Contact) Сергей Блудов: «Получатель точно знает конкретную сумму, которую получит адресат». «Большинство переводит небольшие суммы, которые в Армении получатель тут же меняет в местную валюту, и такая услуга будет востребована», — полагает он.

Ключников предупреждает, что, когда банк проводит в больших объемах конверсионные операции, особенно с ограниченно конвертируемыми валютами, возникают дополнительные валютные риски. «Мы знаем, какой объем валюты требуется нам ежедневно, и приобретаем сумму, которая практически вся переводится», — уверяет Закарян.